SYNOPSICS
Cousin Bette (1998) is a English movie. Des McAnuff has directed this movie. Jessica Lange,Elisabeth Shue,Bob Hoskins,Geraldine Chaplin are the starring of this movie. It was released in 1998. Cousin Bette (1998) is considered one of the best Comedy,Drama,Romance movie in India and around the world.
Cousin Bette is a poor and lonely seamstress, who, after the death of her prominent and wealthy sister, tries to ingratiate herself into lives of her brother-in-law, Baron Hulot, and her niece, Hortense Hulot. Failing to do so, she instead finds solace and company in a handsome young sculptor she saves from starvation. But the aspiring artist soon finds love in the arms of another woman, Hortense, leaving Bette a bitter spinster. Bette plots to take revenge on the family who turned her away and stole her only love. With the help of famed courtesan Jenny Cadine she slowly destroys the lives of those who have scorned her.
Cousin Bette (1998) Trailers
Fans of Cousin Bette (1998) also like
Cousin Bette (1998) Reviews
Love is the Master, You are the Slave
The words 'adapted from a novel by Honore de Balzac' would suggest to most cinema-goers an example of French heritage cinema, like the excellent version of his 'Le Colonel Chabert' made with Gerard Depardieu in the early nineties. Although Balzac is often claimed by the French as their greatest novelist, he has not captured the imagination of the Anglo-Saxon reading or cinema-going public in the same way as some of his compatriots such as Hugo, Verne, Flaubert or Dumas. Apart from 'Cousin Bette', I am not aware of any other English-language feature films based on his works. The story is set in the Paris of the 1840s. Bette Fischer is a middle-aged spinster who works as a theatrical costumer. She is not well-off financially and lives in a sparsely-furnished apartment, although she has more elevated social connections; her cousin Adeline, who dies at the beginning of the film, was married to the influential Baron Hulot. Bette, however, had little love for Adeline, as she was jealous of her cousin's beauty and of her marriage to a successful man. She falls in love with Count Wenceslas Steinbock, a young Polish sculptor who lives in the same apartment block, but loses her sweetheart to Adeline's pretty young daughter Hortense. Bette's dislike of the Hulot family now turns to hatred, and she plots her revenge. She forms an alliance with Jenny Cadine, an opera singer-cum-courtesan and a former mistress of the Baron, who has given her up in accordance with his wife's dying wishes. Jenny, with Bette's encouragement, tries to ruin the happiness of the young couple by seducing Wenceslas away from Hortense. Those who are familiar with Balzac's novel will realise from the above summary that the film does not stick closely to its plot. Adeline, for example, dies at the very end of the novel, not at the beginning. The real villainess of the novel is not Jenny (who plays only a minor part) or even Bette (who is portrayed as pitiable as well as spiteful), but Valerie Marneffe, the scheming, hypocritical, gold-digging and thoroughly corrupt middle-class housewife who becomes the mistress of Hulot, Wenceslas and several other men. Valerie does not appear in the film at all; nor do Hulot's other mistresses. The film concentrates on the relationships between Bette, Wenceslas, Hortense and Jenny; Hulot, a major figure in the book, becomes less important in the film. The ending of the film, in particular, seems unsatisfactory. There is a confused attempt to tie the story of the Hulot family in with the revolution of 1848, an event that had not even taken place when the novel was written in 1846. This was probably inspired by the standard school textbook idea that the French Revolution represented a corrupt aristocracy getting its just deserts, but this interpretation seems to confuse the events of 1848 with those of 1789, and it is not one that is likely to have appealed to the conservative monarchist Balzac. The replacement of the constitutional monarchy of the amiable 'Roi Citoyen' Louis-Philippe with the regime of the unscrupulous adventurer Napoleon III was not the most glorious episode in French history. Like some other reviewers, I felt that some of the roles were miscast. Jessica Lange, even in her late forties, was far too attractive for the role of the dried-up, embittered spinster Bette. (Balzac chose the name because of its similarity to the French word 'bete', meaning 'beast'). Bette's driving force is sexual jealousy of the beauty of other women, particularly of Adeline and Hortense, but Miss Lange's character is not a woman who would need to feel jealous of anyone. Kelly Macdonald's Hortense seemed too insipid. Hugh Laurie, in his late thirties at the time the film was made, was far too young for the role of Hulot. The character envisaged by Balzac was probably in his sixties and the father of two adult children. (Hortense has an elder brother, Victorin). Laurie, better known in Britain as a comedian than as an actor, plays Hulot as a largely comic figure, whereas in the novel he is a tragic one, a distinguished public servant ruined by his sexual passions and his financial improvidence. The book forms part of the sequence of novels which Balzac intended as a close examination of French society and to which he gave the title of 'La Comedy Humaine'. Despite this title, most of the individual novels, 'La Cousine Bette' among them, are deeply serious rather than humorous, but the filmmakers here seem to treat the story as a black comedy. On the whole, in fact, this approach works well. The story moves along at a brisk pace, helped on its way by some witty songs. The title of one of these, 'Love is the Master, You are the Slave', is perhaps the best encapsulation one could wish for of the film in a single phrase; most of the characters are enslaved by their sexual desires. Jessica Lange may be physically wrong for the part, but she nevertheless throws herself into her role with gusto and makes a splendidly hissable pantomime villainess. Elisabeth Shue's singing voice is not really strong enough to make her convincing as an opera singer, but she is well able to convey Jenny's seductive charms. Unlike some, I found no difficulty with the fact that Bette and Jenny had American accents; both, after all, were originally peasant girls from Alsace-Lorraine (Bette's surname implies that her native language is probably German rather than French) and would not have spoken French with the Parisian accents of the other characters. There are some good performances in minor roles; Toby Stephens makes a suitably dull and priggish Victorin, a man who is the complete antithesis of his father, and Bob Hoskins is in superb form as the greasy businessman Crevel. The name is derived from 'crever', meaning to burst, and Hoskins's Crevel is a man positively bursting with his own self-importance. The film may take liberties with Balzac, but on the whole it is an enjoyable one which works reasonably well in its own right. 6/10
Terrific Black Comedy
"Cousin Bette" is a witty and deliciously mean-spirited black comedy. The operative term, however, is "mean-spirited," so this film is not for all tastes. Cousin Bette is victimized (at least in her own mind) by her selfish and unfeeling relatives. Based on a Balzac novel, the story follows Bette's attempts to find love and to get even with those she believes have wronged her. Things don't ever work out as Cousin Bette plans, but the lady proves she is adaptable. Jessica Lange, despite her beauty made me believe that she was an unattractive spinster. Bob Hoskins was, as always, excellent, as was Elizabeth Shue, who nearly stole the show. Good stuff. Recommended.
Wickedly Delightful
The plot is complicated, too much so to describe in 1,000 words. Let's just say Cousin Bette is a tale of familial revenge set in 1840s Paris. Cousin Bette is the spinster aunt of a large wealthy family in the throes of loosing it all; money, dignity and respect. As they struggle, Bette (Lange) weaves her plots, many of which go astray working unintended consequences. This is a delightful black comedy that I liked very much, more so than most reviewers and commentators. If you have a predilection for this kind of movie, jump right in.
A terrible violation of genius.
The closing credits on this movie rolled more than an hour ago. I still feel soiled. The only good thing about director Des McAnuff's version of Cousin Bette is Jessica Lange's excellent turn as Bette, that misunderstood, underestimated old maid hiding her lifelong rage and jealousy beneath a mask of family loyalty. In all other respects, this adaptation is execrable. Screenwriters Lynn Siefert and Susan Tarr should be banned from ever penning any more literary adaptations. Balzac's Cousin Bette was a masterpiece, an eternal condemnation of the selfishness of vice, achieved through a portrayal of depravity's destruction of virtue. The cinematic version is a mediocre daytime drama in petticoats. The power of the original novel derives from Balzac's use of fascinatingly, unforgettably, tragically human characters to illuminate his pitiless moral: that virtue, nine times out of ten, will fall to the knife in the back of vice. That moral is played out through the characters. And from the pure, pious, and eternally forgiving Adeline Hulot, a wife willing to forgive and forget more than two decades of her adored husband's infidelity, all the way down to the Jewish courtesan Josepha, at once a shameless gold-digger, a great artist, and, at heart, a kind woman, every player in Balzac's grand tragedy plays an irreplaceable part and illuminates an unalterable truth. And it is with the writers' treatment of those characters that McAnuff's Cousin Bette first fails. The greatest tragedy of the novel lies in the gradual abandonment and destruction of the saintly Adeline Hulot. After closing her eyes to two decades of infidelity, she slowly falls from her position into terrible poverty and neglect--one of those illuminations of the destruction of virtue by vice which gives the novel its power. Siefert and Tarr seem not to have grasped this essential point of the source material. Instead of having to deal with the difficulty of a great beauty thrown into the gutter, they have taken the easy way out by killing her off within the first five minutes of the novel. And this without even bothering to pay lip service to the beauty and charm of the woman whose success is the fuel for the fire of Bette's vengefulness. Without Adeline's presence and influence, Bette's envy is pointless. But what else could one expect from screenwriters this illiterate? Next, Siefert and Tarr erased the most fascinating character of the original novel, that of Valerie Marneffe, the middle-class civil servant's wife who is the cause of all of the novel's misfortunes. Valerie was a far more fascinating character than her cinematic replacement, the actress and whore Jenny Cadine. Madame Marneffe's hypocrisy--the truth of her whore's heart disguised by the outward appearance of a virtuous wife--and the complications of her avarice and passion, provided a large part of the entertainment and insight of the novel. Again, Siefert and Tarr have avoided the difficulty of bringing such a multifaceted character to life, simply by cutting her out altogether. Jenny Cadine seems to live for nothing more than a few bouquets of flowers and a pretty dress or two. Not a fraction as compelling. So the characters do not live up to the source material. Neither does the plot, which turns Balzac's masterfully arranged actions and reactions topsy-turvy. Here and there, one may see bits of the original novel struggling to break through--as in Bette's rage when she is told that Wenceslas Steinbock, whom she adores, has secretly entered into a romance with her niece Hortense--but those glimpses are more tragic than anything else, for exposing the greatness that this movie fails miserably to approach. With a series of seemingly natural and inevitable turns of fortune and struggles to escape ruin, Balzac presented a wholly organic portrait of absolute devastation. Siefert and Tarr hope merely to titillate viewers with an exposed female buttock or breast here and there, some pretty costumes and settings, and a few melodramatic situations forced and laughable. Balzac needed no duels to depict rivalry and hatred; he needed no accidental husband-shootings to bring the full force of marital discord home; he needed no sudden descents into madness to prove the ruinousness of deluded obsession. No one hurled dishes to shatter against walls in the novel. No wives were arrested, no sons had to escape from money-lenders promising to "kill your wife and your child" when debts were not paid. Those soap-opera devices weren't necessary in the original novel, because the story itself far surpassed them. But Siefert and Tarr need them merely to dress up an utter narrative failure. Cousin Bette, the movie, may indeed appeal to some viewers, those who ask for nothing but sub-The Young and the Restless melodrama dressed up in period costumes. For those of us hoping for a bit more than that--perhaps simply a semi-faithful adaptation of one of the greatest works of the Western canon--it is simply best to stay away. I certainly should have.
Take that!
I'm not familiar with Balzac's novel, but I've read a ton of Romantic literature. And this is one of its classic variations (The virtuous are redeemed). I would never have selected this movie myself (friends did) but I enjoyed it. If I described this as Madame Iago, you'd have the entire plot. Nothing is quite so much fun as watching someone who's been disrespected revenging herself on a crowd, especially after how needlessly cruel they've been. Since the playing field will never roll the arrangement back in Bette's favor, why not just destroy everyone? It's like a bomb went off when she's done. I am in no way a fan of Lange, but she's adequate (while looking distressingly like Jim Carrey in drag). On the minus side, the lead-up to the 1848 Revolution is trivialized. The writing is extremely weak (Point A is always too overtly connected to Point B), and the lighting of every scene is too brazen. The accents are all over the place, which becomes very distracting.